We
have looked at hell, and the grave, and all the seemingly mysterious details
that encompass death. Jesus made a
better place for those who believe on Him called paradise, but paradise is not
the same as heaven. Paradise is a garden
similar to Eden. It is considered the
King’s garden. Heaven is above the earth, the dwelling of the angels, and the
God and Father of our Lord Jesus. One day humans, the redeemed, will go there
and celebrate Jesus as King of kings and Lord of lords. There is confusion regarding our arrival into
heaven. Different religions teach
different things; therefore, we should go back to the Bible to determine what
is true.
Sometimes
there are sections of scripture that aren’t clear. The best way to go on the hunt for biblical
truth is to not have an opinion towards the outcome, but to let the outcome be
what it is. When one is not satisfied
with an apparent understanding, digging deeper is the only way to satisfy the
question. Today we have many resources
on line to help us make sense of problem scriptures. When studying one such
section, depending on how the translators felt about the subject determined the
outcome of the text.
Years
ago I looked into the translations of Westcott and Hort, the NA27. Westcott and Hort were, by their own
admission, Darwinists who did not believe in the Genesis account of creation,
nor the inspired word of God. They were both members of secret societies,
spiritualists, and leaned toward Catholicism as a “true” religion, believing
that evangelicals were a false religion.
There is a definite problem with people translating the Bible who don’t
believe in the Bibles’ accuracy or authority. And while the Textus Receptus is not perfect,
it is our job to best search out what we can from what we have.
Mentioning
all this, we are endeavoring to understand a section in Revelation that,
depending on your Bible translation, will sway your thinking on the
subject. Most modern translations use
the NA27, while older translations use the TR.
Searching out Bible versions does not provide as much understanding, as
one needs to understand Revelation 5:8-11.
TR translations render verse 9 & 10 in the first person plural,
while the NA27 renders these verses in the third person plural. What is the
problem with that? The problem lies in the understanding of end time
events. Will the church be gathered, or
will the church go through the tribulation?
If the church is gathered, where are they? Revelation is truly not a big mystery, it is
not a difficult book to understand, but on the contrary it is very logical and
orderly. Therefore, as we briefly went
through Revelation as an overview, now we will look at the difficult sections.
Firstly, I would point out that if someone believes that Jesus is Lord and
Messiah, then it would be best to hold His words to us in higher regard than human
opinion. What I mean to say is that
there are lots of people speculating, even going so far as to inspire fear into
people, so that they can earn a living.
Instead, I hope to inspire and
encourage everyone who loves the Lord Jesus Christ. The future is bright,
and gets even brighter for the believer.
Let’s
look at the text that causes problems in modern translations compared to older
translations. I will sum up the texts here and include the full texts in the
End Notes.
Let’s
explore the King James, translated from the TR, and the Amplified Bible,
translated from the NA27.
King
James, TR: Rev 5:9
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open
the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and
people, and nation;10 And hast made us
unto our God kings and priests: and we
shall reign on the earth.
Amplified,
NA27: Rev 5:9
And [now] they sing a new song, saying, You are worthy to take the scroll and
to break the seals that are on it, for You were slain (sacrificed), and with
Your blood You purchased men
unto God from every tribe and language and people and nation. [Ps 33:3.] 10 And
You have made them a kingdom
(royal race) and priests to our God, and they
shall reign [as kings] over the earth! [Ex 19:6; Isa 61:6.]
These
two translations can mean different things. In the KJV we have the idea that
“we”, humans, are included here as the redeemed, while in the AMP we are led to
believe that someone is singing about the redeemed. This presents a problem, either the redeemed
are singing or they are not. And someone
is singing about the redeemed that may or may not be there. Since this section
is a reiteration of Revelation 1:5-7, we should see if the pronoun usage is
consistent with each translation, but what we find is that it is not.
KJV,
TR: Rev 1:5-7
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of
the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own
blood,6 And hath made us
kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for
ever and ever. Amen.7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see
him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail
because of him. Even so, Amen.KJV
AMP,
NA27: Rev 1:5-7
And from Jesus Christ the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of
the dead [first to be brought back to life] and the Prince (Ruler) of the kings
of the earth. To Him Who ever loves us
and has once [for all] loosed and freed us
from our sins by His own blood, [Ps 89:27.] 6 And formed us into a kingdom (a royal race), priests to His God and
Father — to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion
throughout the ages and forever and ever. Amen (so be it). [Ex 19:6; Isa 61:6.]
7 Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those
who pierced Him; and all the tribes of the earth shall gaze upon Him and beat
their breasts and mourn and lament over Him. Even so [must it be]. Amen (so be
it). [Dan 7:13; Zech 12:10.] AMP
Here
we see the KJV is consistent in its first person plural just as chapter 5 is
written, yet the NA27 versions use the first person plural in chapter 1 and the
third person plural in chapter 5. At
this point some might shrug, but if the Bible is God Breathed then we have to find the problem. Is it with men’s
translation or our understanding?
Digging
a little deeper into the Greek texts, we see the words for “us” in verse 10 of
chapter 5 as two different strong’s words, #2248 for the TR, and #846 for the
NA27. In the TR translation of verse 9
the word “us” exists, while the NA27 translation does not include the word
“men” which was sometimes added into Bible versions and sometimes left out. The
Greek NA27 clearly does not include the word “men” (and with Your blood You purchased men unto God). That is
something to consider. If verse 9 differs in the words that are included or
omitted we might have something further to go on. We will keep this in mind
while we look at the Aramaic texts.
I
own three Aramaic texts and use the online Aramaic text bank for a few
others. What I found here made me
laugh. While chapter 1 of Revelation is
consistent with the first person plural, chapter 5 is different than both the
TR and the NA27. Revelation 5:9 uses “us” first person plural, but in every
Aramaic text verse 10 is “them” third person plural.
Etheridge
Translation Eastern Aramaic Text
And hast redeemed us to Aloha by thy
blood,
From every tribe and tongue and people and nation.
And thou hast made them be to our God kings and priests,
And reigning upon the earth
From every tribe and tongue and people and nation.
And thou hast made them be to our God kings and priests,
And reigning upon the earth
The Aramaic is consistent across the board, which
is people singing about themselves and then speaking about someone else, rather
than about themselves only or about others only. Therefore with three different opinions of Revelation
5:9 &10 we have to start looking a little further in context.
The first two words of Rev 5:9 are, And they. And is a conjunction, so it would bridge
5:8, which says:
TR:
having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the
prayers of saints?
NA27:and
they had golden bowls full of incense (fragrant spices and gums for burning),
which are the prayers of God's people (the saints).
They
pretty much agree, so let’s look at the Greek.
The
Textus Receptus
9
|
kai\
And 2532 kaí |
a&|dousin
they sung 103 ádousin |
And
the NA27
§ kai\
CCK And 2532 kaí |
a&|dousin
V3PPAI they sung 103 ádousin |
They
both seem to agree, so let’s look at these words, who is the “they”? This is where we get our big break. The word “they” is added in the text, the
word, strong’s #103 is simply sing.
It is not past tense, it is present tense, “to sing”, not “sung”. So the “they”
of verse 9 can be eliminated with the understanding that “saints” of verse 8
connect with verse 9.
Sing NT:103 aido (ad'-o)'
a primary verb; to sing:KJV - sing.(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers
and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003,
2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)
And NT:2532 kai (kahee);
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a
cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection
(or composition) with other particles or small words: KJV - and, also, both,
but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.(Biblesoft's New
Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew
Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International
Bible Translators, Inc.)
The
way this should simply read is: Which are the prayers of saints that sing a new
song, saying…. Janet Magiera in her Aramaic Peshitta New Testament Translation
sites this as follows:
Rev
5:8 & 9 …Which are the prayers of the holy [ones] who were praising a new
praise-hymn and saying “You are worthy to take the book and to loosen its
seals, because you were sacrificed and you bought us with your blood for God
from all the tribes and nations and peoples.
If
we understand the “they” was added, we can now see why everyone translated the
pronouns in different ways. The “they”
should refer to the saints, not the beasts and elders. The complication of the present tense of “sing”,
rather than past tense “sung”, only made this more confusing. The saints, God’s holy ones, are, at this
point in time (while John is watching), singing that they are redeemed. The
redeemed are singing a new song of praise and the beasts and elders are
offering the bowls of praise to the Lamb. Because this is a vision that John
“saw” (past tense), translators put this section in the past tense, not
realizing that it would change the meaning of the message. The saints sing about being redeemed and
becoming kings and priests. It’s a new song that is then offered as incense to
the Lamb who is about to open the seals.
The
personal views of the translators interfered with the text, so that it looked
as if in the NA27, the beasts and elders were singing about the saints, yet the
TR shows the saints are singing about themselves. This section of scripture has caused people
to not understand where the church is at this time during the events in
Relation. Simply, the church is in
heaven and is singing about being redeemed and watching the seals being opened.
Something
else we should also keep in mind is that animals and angels are not redeemed. Only
people can be redeemed. Therefore, the song being sung cannot be true of beasts. It could be true of elders if the elders are
human, but if the elders are angels, the heavenly Sanhedrin, a celestial
council, as the definition indicates, then they are not among the
redeemed. The saints are redeemed, and are
the only redeemed. It is possible that
the elders are elder human saints, but 24 is a small number of redeemed. The fact that Revelation 1 tells us we are
redeemed and we are kings and priests, to which all translations agree in the first
person plural, then it is also true that the ones singing a new song are all the
redeemed who are made kings and priests from every Gentile tribe.
Included
among those beasts and elders in heaven are the dead in Christ, who rise first,
and those who were alive at the harpazo, caught up together. Redemption is only available for human
earthlings. We have some confusion as to
where the dead are, as one denomination teaches that the dead are “up in heaven”
and helping out. This particular church believes it has the right or authority
to make the dead “saints” up in heaven.
Sadly there is no scriptural evidence for any of that theology. Clearly from our look at Hell, the dead are
now either in the grave, a chamber of hell, or in paradise. There are no humans, and there are no churches,
that can direct the goings on of the dead.
Also there are no humans in heaven, only the angels, the sons of God,
the Ben Elohim, reside in the heavens.
One day humans will enter heaven, which is the need for the harpazo, the
gathering of the saints. This is one reason the redeemed are singing; firstly,
because they are now in heaven, and they have been bought back to God by Jesus’
blood. Secondly, because Jesus’ kingdom is coming very soon, and the redeemed
will have new bodies and reign along with Jesus.
The
problem with erasing the harpazo, the gathering together, or more commonly
known as the rapture, is evident. All
the dead are in the chambers of hell or paradise, without the catching up no
humans would ever be in heaven. Until we understand death and hell from what
the bible says, we cannot understand the rapture, the episunagoge, the above
congregation. After recognizing that the
redeemed will be taken to heaven, the question becomes when. The redeemed are taken to heaven before the seals are opened.
Now
that we have established that these are the redeemed in heaven, we can look a
bit further as to the contradiction of numbers in verse 11. Either there are ten thousand times ten
thousand and thousands of thousands, or there are myriads of thousands. The
Textus Receptus says “thousand thousand”.
The NA27 says “ten thousand ten thousand and thousands of thousands”.
Aramaic texts read “myriads of myriads” which is a Hebraism for a countless number. This
is less clear because it seems to be a large number of people. Victor Alexander’s Aramaic New Testament
reads “millions of millions and thousands of thousands”. All texts agree on the
words “thousand thousand”, but most add to that number. Daniel 7:10 uses “thousand
thousands and ten thousand times ten thousand” which may be why some
translators want to translate that section that way.
We
should look at numbers for some understanding.
At the time of Christ, the world population was estimated to be 200
million. Today, there are 7 billion
people. That is a large population
growth. Before the day of Pentecost,
there were approximately 120 believers. At the start of the Church, the day of
Pentecost, 3,000 people repented and were baptized. Today, there are approximately 2 billion
Christians. Of that 2 billion, according
to the 2010 census, 50.1% are Catholics, and 36% are Protestants. We really do
not know how many Catholics actually confess Jesus as their Lord, so just for
the sake of understanding our numbers of “ten thousand times ten thousand and
thousands of thousands”, let’s say there are 1 billion Christians. The literal number of beings would be 100
million plus at least one million. That
is a disappointing number to me; I would certainly like to have that number
closer to the 2 billion mark. However,
if we understand that the total world population at the time of Christ was only
200 million, we can see that John was looking at more than half of the people
in the world on that day. From that
perspective, we have a strong understanding as to the difference in our
translations. If John saw half of the
world population worshipping in heaven, it would have been impossible to count.
Today, would it be possible to count 2 billion people comparative to 7 billion
worldwide? The guesstimation today
would be, “I saw a whole lot of people”, rather than to give a specific number.
One can only wonder what 1 billion people would look like standing in heaven,
singing new songs about being redeemed. Obviously,
there are the dead redeemed that we
have to consider, as well as the living
redeemed, which could mean many more than 1 billion people singing praises.
Let’s
look at this slightly differently; if 1 billion people simply left the planet,
the world would go on functioning, but the effect of no faith found on the earth would be devastating. We who are
redeemed are lights in this world who hold back the darkness. Earth will not be a nice place to live. This is why the beast and the false prophet
will have so much control over the world.
While there will be a lot of people coming to Christ after the harpazo,
they will pay a price for their faith, which will be death. For those living on earth after the episunagoge
(the above congregation) has left the price for entering the millennial kingdom
will be hardship and death. People will
not be able to buy and sell without the mark of the beast and that will be enforced
by killing those who refuse the mark.
The
Islamic religion reports 1.5 billion people. Today, they are the second largest
religious group on earth, and they will be the largest religious group after
the gathering of the saints. The world is going to change. Presently, there are
1 billion secular agnostics, atheists, in the world. We can imagine a lot of
conflict between those people groups. As for those who will receive Christ
during the tribulation, there will be two witnesses sent, and their power will
be spectacular. The heavens will roll up like a scroll and everyone on
earth will see the face of God and the wrath of the Lamb. There will also be an angel witnessing before
the second half of the tribulation, the wrath of God the Father. This is not a
time one should want to be on earth.
Where
then did we get the idea that the dead go up to heaven? Religions that do not
follow the Bible have many different ideas.
The best we can do is to understand the Bible and make it our rule for
faith and practice. A quick look at the
definition of heaven from Nelson’s gives us further insight.
HEAVEN A
word that expresses several distinct concepts in the Bible:
1.
As used in a physical sense, heaven is the expanse over the earth (Gen 1:8).
The tower of Babel reached upward to heaven (Gen 11:4). God is the possessor of
heaven (Gen 14:19). Heaven is the location of the stars (Gen 1:14; 26:4) as
well as the source of dew (Gen 27:28).
2.
Heaven is also the dwelling place of God (Gen 28:17; Rev 12:7-8). It is the
source of the new Jerusalem (Rev 21:2,10). Because of the work of Christ on the
Cross, heaven is, in part, present with believers on earth as they obey God's
commands (John 14:2,23).
3.
The word heaven is also used as a substitute for the name of God (Luke
15:18,21; John 3:27). The kingdom of God and the kingdom of heaven are often
spoken of interchangeably (Matt 4:17; Mark 1:15).At the end of time a new
heaven will be created to surround the new earth. This new heaven will be the
place of God's perfect presence (Isa 65:17; 66:22; Rev 21:1). Then there will
be a literal fulfillment of heaven on earth.(from Nelson's Illustrated Bible
Dictionary, Copyright © 1986, Thomas Nelson Publishers)
When
people speak of death and dying, the regular terminology is that people die and
go to heaven. As we have seen from the Bible,
that is not quite true. The timing is off.
People will go to heaven when Jesus calls from the clouds to receive His
church. There is nothing wrong with
saying heaven instead of paradise as the place of the dead in Christ, and I
typically don’t care to make a big deal over it. Yet, for accuracy purposes, we have to
understand that all the redeemed will go to heaven together, when the dead in
Christ rise first, and those who are alive and remain are caught up together
with them in the air. Our home during
the tribulation will be heaven.
End Notes
King James Rev 1:5-7 And from Jesus
Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and
the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed
us from our sins in his own blood,6 And hath made us kings and
priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and
ever. Amen.7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and
they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because
of him. Even so, Amen.KJV
King James Rev 5:8-11 And when he had
taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the
Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which
are the prayers of saints.9 And they sung a new song, saying, Thou art worthy
to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast
redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and
people, and nation;10 And hast made us unto our God kings and priests:
and we shall reign on the earth.11 And I beheld, and I heard the voice
of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the
number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
KJV
Both
sections written in the first person plural.
The Amplified Rev
1:5-7
And from Jesus Christ the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of
the dead [first to be brought back to life] and the Prince (Ruler) of the kings
of the earth. To Him Who ever loves us and has once [for all] loosed and
freed us from our sins by His own blood, [Ps 89:27.] 6 And formed us
into a kingdom (a royal race), priests to His God and Father — to Him be the
glory and the power and the majesty and the dominion throughout the ages and
forever and ever. Amen (so be it). [Ex 19:6; Isa 61:6.] 7 Behold, He is coming
with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and
all the tribes of the earth shall gaze upon Him and beat their breasts and
mourn and lament over Him. Even so [must it be]. Amen (so be it). [Dan 7:13;
Zech 12:10.] AMP
First person plural.
The Amplified Rev
5:8-11
And when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four
elders [of the heavenly Sanhedrin] prostrated themselves before the Lamb. Each
was holding a harp (lute or guitar), and they had golden bowls full of incense
(fragrant spices and gums for burning), which are the prayers of God's people
(the saints). 9 And [now] they sing a new song, saying, You are worthy to take
the scroll and to break the seals that are on it, for You were slain
(sacrificed), and with Your blood You purchased men unto God from every
tribe and language and people and nation. [Ps 33:3.] 10 And You have made them
a kingdom (royal race) and priests to our God, and they shall reign [as
kings] over the earth! [Ex 19:6; Isa 61:6.] 11 Then I looked, and I heard the
voices of many angels on every side of the throne and of the living creatures
and the elders [of the heavenly Sanhedrin], and they numbered ten thousand
times ten thousand and thousands of thousands, [Dan 7:10.] AMP
Third
person plural
The Message Rev 1:5-7 and from Jesus
Christ — Loyal Witness, Firstborn from the dead, Ruler of all earthly
kings.Glory and strength to Christ, who loves us,who blood-washed our
sins from our lives, 6 Who made us a Kingdom, Priests for his Father,forever
— and yes, he's on his way! 7 Riding the clouds, he'll be seen by every
eye,those who mocked and killed him will see him,People from all nations and
all timeswill tear their clothes in lament.Oh, Yes. (from THE MESSAGE: The
Bible in Contemporary Language © 2002 by Eugene H. Peterson. All rights
reserved.)
First
person plural
The Message Rev
5:8-11
The moment he took the scroll, the Four Animals and Twenty-four Elders fell
down and worshiped the Lamb. Each had a harp and each had a bowl, a gold bowl
filled with incense, the prayers of God's holy people. 9 And they sang a new
song: Worthy! Take the scroll, open its seals. Slain! Paying in blood, you
bought men and women, Bought them back from all over the earth, Bought
them back for God. 10 Then you made them a Kingdom, Priests for our God,
Priest-kings to rule over the earth. 11 I looked again. I heard a company of
Angels around the Throne, the Animals, and the Elders — ten thousand times ten
thousand their number, thousand after thousand after thousand (from THE
MESSAGE: The Bible in Contemporary Language © 2002 by Eugene H. Peterson. All
rights reserved.)
Third
person plural
Young’s Literal
Translation Rev 1:5-7 and from Jesus Christ, the faithful witness, the
first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who
did love us, and did bathe us from our sins in his blood,6
and did make us kings and priests to his God and Father, to him [is] the
glory and the power to the ages of the ages! Amen.7 Lo, he doth come with the
clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail
because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!YLT
First
person plural
Young’s Literal
Translation Rev 5:8-11 And when he took the scroll, the four living creatures
and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each one harps and
golden vials full of perfumes, which are the prayers of the saints,9 and they
sing a new song, saying, 'Worthy art thou to take the scroll, and to open the
seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy
blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,10 and didst make
us to our God kings and priests, and we shall reign upon the
earth.'11 And I saw, and I heard the voice of many messengers round the throne,
and the living creatures, and the elders — and the number of them was myriads
of myriads, and thousands of thousands — YLT
First
person plural
Murdock Translation
Western Aramaic Text
Rev 5:08 And when he took
the book, the four Animals and the twenty and four Elders fell down before the
Lamb, each of them having a harp, and cups of gold full of odors, which are the
supplications of the saints.
09 And they sung a new anthem, saying: Competent art thou, to take the book, and to open the seals thereof; because thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation;
10 and thou hast made them kings and priests to our God; and they reign on the earth.
11 And I looked, and I heard, as it were the voice of many angels, around the throne, and the Animals and the Elders; and the number of them was a myriad of myriads, and thousand of thousands,
09 And they sung a new anthem, saying: Competent art thou, to take the book, and to open the seals thereof; because thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation;
10 and thou hast made them kings and priests to our God; and they reign on the earth.
11 And I looked, and I heard, as it were the voice of many angels, around the throne, and the Animals and the Elders; and the number of them was a myriad of myriads, and thousand of thousands,
Etheridge Translation
Eastern Aramaic Text
Rev 5:8-11
And when he had taken the book, the four
living-ones and the twenty and four presbyters fell down before the Lamb,
having each of them an harp, and vials of gold full of perfumes, which are the
prayers of the saints. And they hymned a new hymn, saying,
Thou art worthy to take the book,
And to open the seals thereof;
Because thou wast slain,
And hast redeemed us to Aloha by thy blood,
From every tribe and tongue and people and nation.
And thou hast made them be to our God kings and priests,
And reigning upon the earth.
And I saw and heard as the voice of many angels around the throne, and the living-ones, and the presbyters, and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands, which said with a great voice,
Thou art worthy to take the book,
And to open the seals thereof;
Because thou wast slain,
And hast redeemed us to Aloha by thy blood,
From every tribe and tongue and people and nation.
And thou hast made them be to our God kings and priests,
And reigning upon the earth.
And I saw and heard as the voice of many angels around the throne, and the living-ones, and the presbyters, and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands, which said with a great voice,
Textus
Receptus
Rev 5:9
9
|
kai\
And 2532 kaí |
a&|dousin
they sung 103 ádousin |
w)|dh\n
song, 5603 œd¢¡n |
kainh\n
a new 2537 kain¢¡n |
le/gonte$
saying, 3004 légontes |
&Acio$
worthy 514 Áxios |
ei@ Thou art 1488 eí |
labei=n
to take 2983 labeín |
to\
the 3588 tó |
bibli/on
book, 975 biblíon |
kai\
and 2532 kaí |
a)noi=cai
to open 455 anoíxai |
ta\$
the 3588 tás |
sfragi=da$ seals 4973 sphragídas |
au)tou=
thereof: 846 autoú |
o%ti
for 3754 hóti |
e)sfa/gh$
thou wast slain, 4969 esphág¢s |
kai\
and 2532 kaí |
h)go/rasa$ hast redeemed 59 ¢górasas |
tw=|
3588 tœ¡ |
qew=|
to God 2316 theœ¡ |
h(ma=$
us 2248 h¢más |
e)n
by 1722 en |
tw=|
3588 tœ¡ |
ai%mati/
blood 129 haímatí |
sou thy 4675 sou |
e)k
out 1537 ek |
pa/sh$
of every 3956 pás¢s |
fulh=$
kindred, 5443 phul¢¡s |
kai\
and 2532 kaí |
glw/ssh$
tongue, 1100 glœ¡ss¢s |
kai\
and 2532 kaí |
laou= |
kai\
|
e&qnou$
|
Rev 5:10
10
|
kai\
And 2532 kaí |
e)poi/hsa$
hast made 4160 epoí¢sas |
h(ma=$
us 2248 h¢más |
tw=|
3588 tœ¡ |
qew=|
God 2316 theœ¡ |
h(mw=n
unto our 2257 h¢mœ¡n |
basilei=$
kings 935 basileís |
kai\ and 2532 kaí |
i(erei=$
priests: 2409 hiereís |
kai\
and 2532 kaí |
basileu/somen
we shall reign 936 basileúsomen |
e)pi\
on 1909 epí |
th=$
the 3588 t¢¡s |
gh=$
earth. 1093 g¢¡s |
(Interlinear Transliterated Bible (TR Edition). Copyright © 2011
by Biblesoft, Inc. All rights reserved. [For more detail see the full copyright
page.])
NT:2248 hemas (hay-mas'); accusative case plural of NT:1473; us: KJV
- our, us, we.(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with
Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc.
and International Bible Translators, Inc.)
NT:2257 hemon (hay-mone'); genitive case plural of NT:1473; of (or
from) us:KJV - our (company), us, we.(Biblesoft's New Exhaustive Strong's
Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright ©
1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)
NA 27
Rev 5:9
9
|
§ kai\
CCK And 2532 kaí |
a&|dousin
V3PPAI they sung 103 ádousin |
w)|dh\n
NFSA a song, 5603 œd¢¡n |
kainh\n
JFSAX new 2537 kain¢¡n |
le/gonte$:
V__PAPMPN saying, 3004 légontes; |
a&cio$
JMSNX worthy 514 áxios |
ei‚ V2SPAI Thou art 1488 eí |
labei=n
V__AAN to take 2983 labeín |
to\
ANSA the 3588 tó |
bibli/on
NNSA book, 975 biblíon |
kai\
CCK and 2532 kaí |
a)noi=cai
V__AAN to open 455 anoíxai |
ta\$
AFPA the 3588 tás |
sfragi=da$ NFPA seals 4973 sphragídas |
au)tou=,
OP3NSG thereof: 846 autoú, |
o%ti
CSC for 3754 hóti |
e)sfa/gh$
V2SAPI thou wast slain, 4969 esphág¢s |
kai\
CCK and 2532 kaí |
h)go/rasa$ V2SAAI hast redeemed 59 ¢górasas |
tw=|
AMSD 3588 tœ¡ |
qew=|
NMSD to God 2316 theœ¡ |
e)n
PD by 1722 en |
tw=|
ANSD 3588 tœ¡ |
ai%mati/
NNSD blood 129 haímatí |
sou
OP2_SG thy 4675 sou |
e)k PG out of 1537 ek |
pa/sh$
JFSGX every 3956 pás¢s |
fulh=$
NFSG kindred, 5443 phul¢¡s |
kai\
CCK and 2532 kaí |
glw/ssh$
NFSG tongue, 1100 glœ¡ss¢s |
kai\
CCK and 2532 kaí |
laou=
NMSG people, 2992 laoú |
kai\
CCK and 2532 kaí |
e&qnou$
NNSG nation; 1484 éthnous |
Rev 5:10
10
|
§ kai\
CCK And 2532 kaí |
e)poi/hsa$
V2SAAI hast made 4160 epoí¢sas |
au)tou\$
OP3MPA us 846 autoús |
tw=|
AMSD 3588 tœ¡ |
qew=|
NMSD God 2316 theœ¡ |
h(mw=n
OP1_PG unto our 2257 h¢mœ¡n |
basilei/an NFSA kings <932> basileían |
kai\
CCK and 2532 kaí |
i(erei=$,
NMPA priests: 2409 hiereís, |
kai\
CCK and 2532 kaí |
basileu/sousin
V3PFAI we shall reign 936 basileúsousin |
e)pi\
PG on 1909 epí |
th=$ AFSG the 3588 t¢¡s |
gh=$.
NFSG earth. 1093 g¢¡s. |
(Interlinear Transliterated Bible. Copyright © 1994-2011 by
Biblesoft, Inc. All rights reserved. [For more detail see the full copyright
page.])
NT:846
autos, autee, auto,I. self, 1. When used to express opposition or
distinction,a. it is added to the subjects implied in the verb, the personal
pronouns egoo, heemeis, su, etc., being omitted: Luke 5:37b. it is added to
subjects expressed, whether to pronouns personal or demonstrative, or to nouns
proper or common: John 3:28c.it is used to distinguish one not only from his
companions, disciples, servants -- as Mark 2:25 but also from things done by
him or belonging to him, as John 7:4d. self to the exclusion of others, i. e.
he etc. alone, by oneself: Mark 6:31e. self not prompted or influenced by
another, i. e. of oneself of one's own accord: John 16:27
II.
autos has the force of a simple personal pronoun of the third person, answering
to our unemphatic he, she, it; and that
1.
as in classic Greek, in the oblique cases, him, her, it, them, etc. 2. in the
N.T. even in the nominative it is put for a simple personal pronoun of the
third person 3. Sometimes in the oblique cases the pronoun is omitted, being
evident from the context: Mark 6:54. Not infrequently autos in the oblique
cases is added to the verb, although the case belonging to this very verb has
preceded: Matt 8:1 5. By a Hebraism autos is used redundantly in relative
sentences: Mark 7:256. where the subject or the object must be gathered
especially from some preceding name of a province or city, or from the context:
Matt 4:23
III.
with the article, the same 1. without a
noun Heb 1:12 2. With a noun added: Matt
26:44
(from
Thayer's Greek Lexicon, Electronic Database. Copyright © 2000, 2003, 2006 by
Biblesoft, Inc. All rights reserved.)
NT:846
autos (ow-tos'); from the particle au [perhaps akin to the base of NT:109
through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self,
used (alone or in the comparative NT:1438) of the third person and (with the
proper personal pronoun) of the other persons:KJV - her, it (-self), one, the
other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thyself, [your-]
selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into,
-of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very,
which. Compare NT:848.
(Biblesoft's
New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew
Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International
Bible Translators, Inc.)