scripture pic

scripture pic

Monday, March 11, 2013

When We Get to Heaven, The Revelation 5 Mystery


We have looked at hell, and the grave, and all the seemingly mysterious details that encompass death.  Jesus made a better place for those who believe on Him called paradise, but paradise is not the same as heaven.  Paradise is a garden similar to Eden.  It is considered the King’s garden. Heaven is above the earth, the dwelling of the angels, and the God and Father of our Lord Jesus. One day humans, the redeemed, will go there and celebrate Jesus as King of kings and Lord of lords.  There is confusion regarding our arrival into heaven.  Different religions teach different things; therefore, we should go back to the Bible to determine what is true.

Sometimes there are sections of scripture that aren’t clear.  The best way to go on the hunt for biblical truth is to not have an opinion towards the outcome, but to let the outcome be what it is.  When one is not satisfied with an apparent understanding, digging deeper is the only way to satisfy the question.  Today we have many resources on line to help us make sense of problem scriptures. When studying one such section, depending on how the translators felt about the subject determined the outcome of the text. 

Years ago I looked into the translations of Westcott and Hort, the NA27.  Westcott and Hort were, by their own admission, Darwinists who did not believe in the Genesis account of creation, nor the inspired word of God. They were both members of secret societies, spiritualists, and leaned toward Catholicism as a “true” religion, believing that evangelicals were a false religion.  There is a definite problem with people translating the Bible who don’t believe in the Bibles’ accuracy or authority.  And while the Textus Receptus is not perfect, it is our job to best search out what we can from what we have. 

Mentioning all this, we are endeavoring to understand a section in Revelation that, depending on your Bible translation, will sway your thinking on the subject.  Most modern translations use the NA27, while older translations use the TR.  Searching out Bible versions does not provide as much understanding, as one needs to understand Revelation 5:8-11.  TR translations render verse 9 & 10 in the first person plural, while the NA27 renders these verses in the third person plural. What is the problem with that? The problem lies in the understanding of end time events.  Will the church be gathered, or will the church go through the tribulation?  If the church is gathered, where are they?  Revelation is truly not a big mystery, it is not a difficult book to understand, but on the contrary it is very logical and orderly.  Therefore, as we briefly went through Revelation as an overview, now we will look at the difficult sections. Firstly, I would point out that if someone believes that Jesus is Lord and Messiah, then it would be best to hold His words to us in higher regard than human opinion.  What I mean to say is that there are lots of people speculating, even going so far as to inspire fear into people, so that they can earn a living.  Instead, I hope to inspire and encourage everyone who loves the Lord Jesus Christ. The future is bright, and gets even brighter for the believer.

Let’s look at the text that causes problems in modern translations compared to older translations. I will sum up the texts here and include the full texts in the End Notes.

Let’s explore the King James, translated from the TR, and the Amplified Bible, translated from the NA27.
King James, TR: Rev 5:9 And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;10 And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.

Amplified, NA27: Rev 5:9 And [now] they sing a new song, saying, You are worthy to take the scroll and to break the seals that are on it, for You were slain (sacrificed), and with Your blood You purchased men unto God from every tribe and language and people and nation. [Ps 33:3.] 10 And You have made them a kingdom (royal race) and priests to our God, and they shall reign [as kings] over the earth! [Ex 19:6; Isa 61:6.]

These two translations can mean different things. In the KJV we have the idea that “we”, humans, are included here as the redeemed, while in the AMP we are led to believe that someone is singing about the redeemed.  This presents a problem, either the redeemed are singing or they are not.  And someone is singing about the redeemed that may or may not be there. Since this section is a reiteration of Revelation 1:5-7, we should see if the pronoun usage is consistent with each translation, but what we find is that it is not.

KJV, TR: Rev 1:5-7 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.KJV

AMP, NA27: Rev 1:5-7 And from Jesus Christ the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of the dead [first to be brought back to life] and the Prince (Ruler) of the kings of the earth. To Him Who ever loves us and has once [for all] loosed and freed us from our sins by His own blood, [Ps 89:27.] 6 And formed us into a kingdom (a royal race), priests to His God and Father — to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion throughout the ages and forever and ever. Amen (so be it). [Ex 19:6; Isa 61:6.] 7 Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall gaze upon Him and beat their breasts and mourn and lament over Him. Even so [must it be]. Amen (so be it). [Dan 7:13; Zech 12:10.] AMP

Here we see the KJV is consistent in its first person plural just as chapter 5 is written, yet the NA27 versions use the first person plural in chapter 1 and the third person plural in chapter 5.  At this point some might shrug, but if the Bible is God Breathed then we have to find the problem. Is it with men’s translation or our understanding? 

Digging a little deeper into the Greek texts, we see the words for “us” in verse 10 of chapter 5 as two different strong’s words, #2248 for the TR, and #846 for the NA27.  In the TR translation of verse 9 the word “us” exists, while the NA27 translation does not include the word “men” which was sometimes added into Bible versions and sometimes left out. The Greek NA27 clearly does not include the word “men” (and with Your blood You purchased men unto God). That is something to consider. If verse 9 differs in the words that are included or omitted we might have something further to go on. We will keep this in mind while we look at the Aramaic texts. 

I own three Aramaic texts and use the online Aramaic text bank for a few others.  What I found here made me laugh.  While chapter 1 of Revelation is consistent with the first person plural, chapter 5 is different than both the TR and the NA27. Revelation 5:9 uses “us” first person plural, but in every Aramaic text verse 10 is “them” third person plural.

Etheridge Translation Eastern Aramaic Text
   And hast redeemed us to Aloha by thy blood, 
   From every tribe and tongue and people and nation. 
   And thou hast made them be to our God kings and priests, 
   And reigning upon the earth

The Aramaic is consistent across the board, which is people singing about themselves and then speaking about someone else, rather than about themselves only or about others only.  Therefore with three different opinions of Revelation 5:9 &10 we have to start looking a little further in context. 

The first two words of Rev 5:9 are, And they And is a conjunction, so it would bridge 5:8, which says:

TR: having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints?
NA27:and they had golden bowls full of incense (fragrant spices and gums for burning), which are the prayers of God's people (the saints).

They pretty much agree, so let’s look at the Greek.
The Textus Receptus   
9 

 kai\
And
2532
 kaí


 a&|dousin
they  sung
103
 ádousin

And the NA27 

§ kai\
 CCK
And
2532
 kaí


 a&|dousin
 V3PPAI
they sung
103
 ádousin

They both seem to agree, so let’s look at these words, who is the “they”?  This is where we get our big break.  The word “they” is added in the text, the word, strong’s #103 is simply sing. It is not past tense, it is present tense, “to sing”, not “sung”. So the “they” of verse 9 can be eliminated with the understanding that “saints” of verse 8 connect with verse 9.

Sing NT:103 aido (ad'-o)' a primary verb; to sing:KJV - sing.(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)

And NT:2532 kai (kahee); apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: KJV - and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)

The way this should simply read is: Which are the prayers of saints that sing a new song, saying…. Janet Magiera in her Aramaic Peshitta New Testament Translation sites this as follows:

Rev 5:8 & 9 …Which are the prayers of the holy [ones] who were praising a new praise-hymn and saying “You are worthy to take the book and to loosen its seals, because you were sacrificed and you bought us with your blood for God from all the tribes and nations and peoples.

If we understand the “they” was added, we can now see why everyone translated the pronouns in different ways.  The “they” should refer to the saints, not the beasts and elders.  The complication of the present tense of “sing”, rather than past tense “sung”, only made this more confusing.  The saints, God’s holy ones, are, at this point in time (while John is watching), singing that they are redeemed. The redeemed are singing a new song of praise and the beasts and elders are offering the bowls of praise to the Lamb. Because this is a vision that John “saw” (past tense), translators put this section in the past tense, not realizing that it would change the meaning of the message.  The saints sing about being redeemed and becoming kings and priests. It’s a new song that is then offered as incense to the Lamb who is about to open the seals.

The personal views of the translators interfered with the text, so that it looked as if in the NA27, the beasts and elders were singing about the saints, yet the TR shows the saints are singing about themselves.  This section of scripture has caused people to not understand where the church is at this time during the events in Relation.  Simply, the church is in heaven and is singing about being redeemed and watching the seals being opened.

Something else we should also keep in mind is that animals and angels are not redeemed. Only people can be redeemed. Therefore, the song being sung cannot be true of beasts.  It could be true of elders if the elders are human, but if the elders are angels, the heavenly Sanhedrin, a celestial council, as the definition indicates, then they are not among the redeemed.  The saints are redeemed, and are the only redeemed.  It is possible that the elders are elder human saints, but 24 is a small number of redeemed.  The fact that Revelation 1 tells us we are redeemed and we are kings and priests, to which all translations agree in the first person plural, then it is also true that the ones singing a new song are all the redeemed who are made kings and priests from every Gentile tribe. 

Included among those beasts and elders in heaven are the dead in Christ, who rise first, and those who were alive at the harpazo, caught up together.  Redemption is only available for human earthlings.  We have some confusion as to where the dead are, as one denomination teaches that the dead are “up in heaven” and helping out. This particular church believes it has the right or authority to make the dead “saints” up in heaven.  Sadly there is no scriptural evidence for any of that theology.  Clearly from our look at Hell, the dead are now either in the grave, a chamber of hell, or in paradise.  There are no humans, and there are no churches, that can direct the goings on of the dead.  Also there are no humans in heaven, only the angels, the sons of God, the Ben Elohim, reside in the heavens.  One day humans will enter heaven, which is the need for the harpazo, the gathering of the saints. This is one reason the redeemed are singing; firstly, because they are now in heaven, and they have been bought back to God by Jesus’ blood. Secondly, because Jesus’ kingdom is coming very soon, and the redeemed will have new bodies and reign along with Jesus.  

The problem with erasing the harpazo, the gathering together, or more commonly known as the rapture, is evident.  All the dead are in the chambers of hell or paradise, without the catching up no humans would ever be in heaven. Until we understand death and hell from what the bible says, we cannot understand the rapture, the episunagoge, the above congregation.  After recognizing that the redeemed will be taken to heaven, the question becomes when. The redeemed are taken to heaven before the seals are opened. 

Now that we have established that these are the redeemed in heaven, we can look a bit further as to the contradiction of numbers in verse 11.  Either there are ten thousand times ten thousand and thousands of thousands, or there are myriads of thousands. The Textus Receptus says “thousand thousand”.  The NA27 says “ten thousand ten thousand and thousands of thousands”. Aramaic texts read “myriads of myriads” which is a Hebraism for a countless number.   This is less clear because it seems to be a large number of people.  Victor Alexander’s Aramaic New Testament reads “millions of millions and thousands of thousands”. All texts agree on the words “thousand thousand”, but most add to that number. Daniel 7:10 uses “thousand thousands and ten thousand times ten thousand” which may be why some translators want to translate that section that way.

We should look at numbers for some understanding.  At the time of Christ, the world population was estimated to be 200 million.  Today, there are 7 billion people.  That is a large population growth.  Before the day of Pentecost, there were approximately 120 believers. At the start of the Church, the day of Pentecost, 3,000 people repented and were baptized.  Today, there are approximately 2 billion Christians.  Of that 2 billion, according to the 2010 census, 50.1% are Catholics, and 36% are Protestants. We really do not know how many Catholics actually confess Jesus as their Lord, so just for the sake of understanding our numbers of “ten thousand times ten thousand and thousands of thousands”, let’s say there are 1 billion Christians.  The literal number of beings would be 100 million plus at least one million.  That is a disappointing number to me; I would certainly like to have that number closer to the 2 billion mark.  However, if we understand that the total world population at the time of Christ was only 200 million, we can see that John was looking at more than half of the people in the world on that day.  From that perspective, we have a strong understanding as to the difference in our translations.  If John saw half of the world population worshipping in heaven, it would have been impossible to count. Today, would it be possible to count 2 billion people comparative to 7 billion worldwide? The guesstimation today would be, “I saw a whole lot of people”, rather than to give a specific number. One can only wonder what 1 billion people would look like standing in heaven, singing new songs about being redeemed.  Obviously, there are the dead redeemed that we have to consider, as well as the living redeemed, which could mean many more than 1 billion people singing praises.

Let’s look at this slightly differently; if 1 billion people simply left the planet, the world would go on functioning, but the effect of no faith found on the earth would be devastating. We who are redeemed are lights in this world who hold back the darkness.  Earth will not be a nice place to live.  This is why the beast and the false prophet will have so much control over the world.  While there will be a lot of people coming to Christ after the harpazo, they will pay a price for their faith, which will be death.  For those living on earth after the episunagoge (the above congregation) has left the price for entering the millennial kingdom will be hardship and death.  People will not be able to buy and sell without the mark of the beast and that will be enforced by killing those who refuse the mark.

The Islamic religion reports 1.5 billion people. Today, they are the second largest religious group on earth, and they will be the largest religious group after the gathering of the saints. The world is going to change. Presently, there are 1 billion secular agnostics, atheists, in the world. We can imagine a lot of conflict between those people groups. As for those who will receive Christ during the tribulation, there will be two witnesses sent, and their power will be spectacular.  The heavens will roll up like a scroll and everyone on earth will see the face of God and the wrath of the Lamb.  There will also be an angel witnessing before the second half of the tribulation, the wrath of God the Father. This is not a time one should want to be on earth.

Where then did we get the idea that the dead go up to heaven? Religions that do not follow the Bible have many different ideas.  The best we can do is to understand the Bible and make it our rule for faith and practice.  A quick look at the definition of heaven from Nelson’s gives us further insight. 

 HEAVEN  A word that expresses several distinct concepts in the Bible:
1. As used in a physical sense, heaven is the expanse over the earth (Gen 1:8). The tower of Babel reached upward to heaven (Gen 11:4). God is the possessor of heaven (Gen 14:19). Heaven is the location of the stars (Gen 1:14; 26:4) as well as the source of dew (Gen 27:28).
2. Heaven is also the dwelling place of God (Gen 28:17; Rev 12:7-8). It is the source of the new Jerusalem (Rev 21:2,10). Because of the work of Christ on the Cross, heaven is, in part, present with believers on earth as they obey God's commands (John 14:2,23).
3. The word heaven is also used as a substitute for the name of God (Luke 15:18,21; John 3:27). The kingdom of God and the kingdom of heaven are often spoken of interchangeably (Matt 4:17; Mark 1:15).At the end of time a new heaven will be created to surround the new earth. This new heaven will be the place of God's perfect presence (Isa 65:17; 66:22; Rev 21:1). Then there will be a literal fulfillment of heaven on earth.(from Nelson's Illustrated Bible Dictionary, Copyright © 1986, Thomas Nelson Publishers)

When people speak of death and dying, the regular terminology is that people die and go to heaven.  As we have seen from the Bible, that is not quite true. The timing is off.  People will go to heaven when Jesus calls from the clouds to receive His church.  There is nothing wrong with saying heaven instead of paradise as the place of the dead in Christ, and I typically don’t care to make a big deal over it.  Yet, for accuracy purposes, we have to understand that all the redeemed will go to heaven together, when the dead in Christ rise first, and those who are alive and remain are caught up together with them in the air.  Our home during the tribulation will be heaven.


End Notes

King James Rev 1:5-7 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.KJV

King James Rev 5:8-11 And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.9 And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;10 And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.11 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; KJV

Both sections written in the first person plural.

The Amplified Rev 1:5-7 And from Jesus Christ the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of the dead [first to be brought back to life] and the Prince (Ruler) of the kings of the earth. To Him Who ever loves us and has once [for all] loosed and freed us from our sins by His own blood, [Ps 89:27.] 6 And formed us into a kingdom (a royal race), priests to His God and Father — to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion throughout the ages and forever and ever. Amen (so be it). [Ex 19:6; Isa 61:6.] 7 Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall gaze upon Him and beat their breasts and mourn and lament over Him. Even so [must it be]. Amen (so be it). [Dan 7:13; Zech 12:10.] AMP

 First person plural.

The Amplified Rev 5:8-11 And when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders [of the heavenly Sanhedrin] prostrated themselves before the Lamb. Each was holding a harp (lute or guitar), and they had golden bowls full of incense (fragrant spices and gums for burning), which are the prayers of God's people (the saints). 9 And [now] they sing a new song, saying, You are worthy to take the scroll and to break the seals that are on it, for You were slain (sacrificed), and with Your blood You purchased men unto God from every tribe and language and people and nation. [Ps 33:3.] 10 And You have made them a kingdom (royal race) and priests to our God, and they shall reign [as kings] over the earth! [Ex 19:6; Isa 61:6.] 11 Then I looked, and I heard the voices of many angels on every side of the throne and of the living creatures and the elders [of the heavenly Sanhedrin], and they numbered ten thousand times ten thousand and thousands of thousands, [Dan 7:10.] AMP

Third person plural

The Message Rev 1:5-7 and from Jesus Christ — Loyal Witness, Firstborn from the dead, Ruler of all earthly kings.Glory and strength to Christ, who loves us,who blood-washed our sins from our lives, 6 Who made us a Kingdom, Priests for his Father,forever — and yes, he's on his way! 7 Riding the clouds, he'll be seen by every eye,those who mocked and killed him will see him,People from all nations and all timeswill tear their clothes in lament.Oh, Yes. (from THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language © 2002 by Eugene H. Peterson. All rights reserved.)

First person plural

The Message Rev 5:8-11 The moment he took the scroll, the Four Animals and Twenty-four Elders fell down and worshiped the Lamb. Each had a harp and each had a bowl, a gold bowl filled with incense, the prayers of God's holy people. 9 And they sang a new song: Worthy! Take the scroll, open its seals. Slain! Paying in blood, you bought men and women, Bought them back from all over the earth, Bought them back for God. 10 Then you made them a Kingdom, Priests for our God, Priest-kings to rule over the earth. 11 I looked again. I heard a company of Angels around the Throne, the Animals, and the Elders — ten thousand times ten thousand their number, thousand after thousand after thousand (from THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language © 2002 by Eugene H. Peterson. All rights reserved.)

Third person plural

Young’s Literal Translation Rev 1:5-7 and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,6 and did make us kings and priests to his God and Father, to him [is] the glory and the power to the ages of the ages! Amen.7 Lo, he doth come with the clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!YLT

First person plural

Young’s Literal Translation Rev 5:8-11 And when he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each one harps and golden vials full of perfumes, which are the prayers of the saints,9 and they sing a new song, saying, 'Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,10 and didst make us to our God kings and priests, and we shall reign upon the earth.'11 And I saw, and I heard the voice of many messengers round the throne, and the living creatures, and the elders — and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands — YLT

First person plural

Murdock Translation Western Aramaic Text
 Rev 5:08 And when he took the book, the four Animals and the twenty and four Elders fell down before the Lamb, each of them having a harp, and cups of gold full of odors, which are the supplications of the saints.
  09 And they sung a new anthem, saying: Competent art thou, to take the book, and to open the seals thereof; because thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation;
  10 and thou hast made them kings and priests to our God; and they reign on the earth.
  11 And I looked, and I heard, as it were the voice of many angels, around the throne, and the Animals and the Elders; and the number of them was a myriad of myriads, and thousand of thousands,


Etheridge Translation Eastern Aramaic Text
Rev 5:8-11
And when he had taken the book, the four living-ones and the twenty and four presbyters fell down before the Lamb, having each of them an harp, and vials of gold full of perfumes, which are the prayers of the saints. And they hymned a new hymn, saying, 

   Thou art worthy to take the book, 
   And to open the seals thereof; 
   Because thou wast slain, 
   And hast redeemed us to Aloha by thy blood, 
   From every tribe and tongue and people and nation. 
   And thou hast made them be to our God kings and priests, 
   And reigning upon the earth. 

   And I saw and heard as the voice of many angels around the throne, and the living-ones, and the presbyters, and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands, which said with a great voice, 
   
       

Textus Receptus
Rev 5:9


9 

 kai\
And
2532
 kaí


 a&|dousin
they  sung
103
 ádousin


 w)|dh\n
song,
5603
 œd¢¡n


 kainh\n
a  new
2537
 kain¢¡n


 le/gonte$
saying,
3004
 légontes


  &Acio$
worthy
514
 Áxios



 ei@
Thou  art
1488
 eí


 labei=n
to  take
2983
 labeín


 to\
the
3588
 tó


 bibli/on
book,
975
 biblíon


 kai\
and
2532
 kaí


 a)noi=cai
to  open
455
 anoíxai


 ta\$
the
3588
 tás



 sfragi=da$
seals
4973
 sphragídas


 au)tou=
thereof:
846
 autoú


 o%ti
for
3754
 hóti


 e)sfa/gh$
thou  wast  slain,
4969
 esphág¢s


 kai\
and
2532
 kaí



 h)go/rasa$
hast  redeemed
59
 ¢górasas


 tw=|

3588
 tœ¡


 qew=|
to  God
2316
 theœ¡


 h(ma=$
us
2248
 h¢más


 e)n
by
1722
 en


 tw=|

3588
 tœ¡


 ai%mati/
blood
129
 haímatí



 sou
thy
4675
 sou


 e)k
out
1537
 ek


 pa/sh$
of  every
3956
 pás¢s


 fulh=$
kindred,
5443
 phul¢¡s


 kai\
and
2532
 kaí


 glw/ssh$
tongue,
1100
 glœ¡ss¢s


 kai\
and
2532
 kaí



 laou=


 kai\


 e&qnou$


    
Rev 5:10


10 

 kai\
And
2532
 kaí


 e)poi/hsa$
hast  made
4160
 epoí¢sas


 h(ma=$
us
2248
 h¢más


 tw=|

3588
 tœ¡


 qew=|
God
2316
 theœ¡


 h(mw=n
unto  our
2257
 h¢mœ¡n


 basilei=$
kings
935
 basileís



 kai\
and
2532
 kaí


 i(erei=$
priests:
2409
 hiereís


 kai\
and
2532
 kaí


 basileu/somen
we  shall  reign
936
 basileúsomen


 e)pi\
on
1909
 epí


 th=$
the
3588
 t¢¡s


 gh=$
earth.
1093
 g¢¡s

(Interlinear Transliterated Bible (TR Edition). Copyright © 2011 by Biblesoft, Inc. All rights reserved. [For more detail see the full copyright page.])



NT:2248 hemas (hay-mas'); accusative case plural of NT:1473; us: KJV - our, us, we.(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)

NT:2257 hemon (hay-mone'); genitive case plural of NT:1473; of (or from) us:KJV - our (company), us, we.(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)


        
NA 27
Rev 5:9


9 

§ kai\
 CCK
And
2532
 kaí


 a&|dousin
 V3PPAI
they sung
103
 ádousin


 w)|dh\n
 NFSA
a song,
5603
 œd¢¡n


 kainh\n
 JFSAX
new
2537
 kain¢¡n


 le/gonte$:
 V__PAPMPN
saying,
3004
 légontes;


 a&cio$
 JMSNX
worthy
514
 áxios



 ei‚
 V2SPAI
Thou art
1488
 eí


 labei=n
 V__AAN
to take
2983
 labeín


 to\
 ANSA
the
3588
 tó


 bibli/on
 NNSA
book,
975
 biblíon


 kai\
 CCK
and
2532
 kaí


 a)noi=cai
 V__AAN
to open
455
 anoíxai


 ta\$
 AFPA
the
3588
 tás



 sfragi=da$
 NFPA
seals
4973
 sphragídas


 au)tou=,
 OP3NSG
thereof:
846
 autoú,


 o%ti
 CSC
for
3754
 hóti


 e)sfa/gh$
 V2SAPI
thou wast slain,
4969
 esphág¢s


 kai\
 CCK
and
2532
 kaí



 h)go/rasa$
 V2SAAI
hast redeemed
59
 ¢górasas


 tw=|
 AMSD

3588
 tœ¡


 qew=|
 NMSD
to God
2316
 theœ¡


 e)n
 PD
by
1722
 en


 tw=|
 ANSD

3588
 tœ¡


 ai%mati/
 NNSD
blood
129
 haímatí


 sou
 OP2_SG
thy
4675
 sou



 e)k
 PG
out of
1537
 ek


 pa/sh$
 JFSGX
every
3956
 pás¢s


 fulh=$
 NFSG
kindred,
5443
 phul¢¡s


 kai\
 CCK
and
2532
 kaí


 glw/ssh$
 NFSG
tongue,
1100
 glœ¡ss¢s


 kai\
 CCK
and
2532
 kaí


 laou=
 NMSG
people,
2992
 laoú



 kai\
 CCK
and
2532
 kaí


 e&qnou$
 NNSG
nation;
1484
 éthnous


   

Rev 5:10


10 

§ kai\
 CCK
And
2532
 kaí


 e)poi/hsa$
 V2SAAI
hast made
4160
 epoí¢sas


 au)tou\$
 OP3MPA
us
846
 autoús


 tw=|
 AMSD

3588
 tœ¡


 qew=|
 NMSD
God
2316
 theœ¡


 h(mw=n
 OP1_PG
unto our
2257
 h¢mœ¡n



 basilei/an
 NFSA
kings
<932>
 basileían


 kai\
 CCK
and
2532
 kaí


 i(erei=$,
 NMPA
priests:
2409
 hiereís,


 kai\
 CCK
and
2532
 kaí


 basileu/sousin
 V3PFAI
we shall reign
936
 basileúsousin


 e)pi\
 PG
on
1909
 epí



 th=$
 AFSG
the
3588
 t¢¡s


 gh=$.
 NFSG
earth.
1093
 g¢¡s.


(Interlinear Transliterated Bible. Copyright © 1994-2011 by Biblesoft, Inc. All rights reserved. [For more detail see the full copyright page.])



NT:846 autos, autee, auto,I. self, 1. When used to express opposition or distinction,a. it is added to the subjects implied in the verb, the personal pronouns egoo, heemeis, su, etc., being omitted: Luke 5:37b. it is added to subjects expressed, whether to pronouns personal or demonstrative, or to nouns proper or common: John 3:28c.it is used to distinguish one not only from his companions, disciples, servants -- as Mark 2:25 but also from things done by him or belonging to him, as John 7:4d. self to the exclusion of others, i. e. he etc. alone, by oneself: Mark 6:31e. self not prompted or influenced by another, i. e. of oneself of one's own accord: John 16:27

II. autos has the force of a simple personal pronoun of the third person, answering to our unemphatic he, she, it; and that

1. as in classic Greek, in the oblique cases, him, her, it, them, etc. 2. in the N.T. even in the nominative it is put for a simple personal pronoun of the third person 3. Sometimes in the oblique cases the pronoun is omitted, being evident from the context: Mark 6:54. Not infrequently autos in the oblique cases is added to the verb, although the case belonging to this very verb has preceded: Matt 8:1 5. By a Hebraism autos is used redundantly in relative sentences: Mark 7:256. where the subject or the object must be gathered especially from some preceding name of a province or city, or from the context: Matt 4:23

III. with the article, the same  1. without a noun Heb 1:12  2. With a noun added: Matt 26:44
(from Thayer's Greek Lexicon, Electronic Database. Copyright © 2000, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc. All rights reserved.)




NT:846 autos (ow-tos'); from the particle au [perhaps akin to the base of NT:109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative NT:1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons:KJV - her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thyself, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare NT:848.
(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)